nghĩ lại

Học thuật
Thân thiện
nghĩ lại

Tôi đã nghĩ lại và quyết định không mua chiếc áo đó nữa.

Définition
  1. Verbe (locution verbale) :
    • Reconsidérer, repenser : "nghĩ lại" désigne l'action de réexaminer une opinion, une décision ou une position antérieure, souvent pour la modifier.
    • Changer d'avis après réflexion : "nghĩ lại" signifie revenir sur une première intention ou un premier jugement à la suite d'une réflexion plus approfondie.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tôi đã nghĩ lại xin theo ý kiến của anh. (J'ai reconsidéré la chose et me range à votre avis.)
    • Tôi đã nghĩ lại vui lòng nhận khuyết điểm. (J'ai changé d'avis et j'accepte volontiers la faute.)
    • ấy nghĩ lại về quyết định vội vàng của mình. (Elle repense à sa décision hâtive.)
Utilisation avancée
  • "nghĩ lại cho kỹ" : bien réfléchir, reconsidérer soigneusement.
    • Anh nên nghĩ lại cho kỹ trước khi từ chối. (Tu devrais bien réfléchir avant de refuser.)
Variantes et mots apparentés
  • Suy nghĩ lại (verbe) : forme renforcée signifiant "réfléchir à nouveau", avec une nuance de profondeur.

    • Hãy suy nghĩ lại về đề nghị đó. (Réfléchis encore à cette proposition.)
  • Nghĩ (verbe) : penser, réfléchir.

  • Đổi ý (verbe) : changer d'idée, souvent de manière plus soudaine ou moins réfléchie que "nghĩ lại".
Synonymes
  • Reconsidérer : examiner de nouveau avec attention.
  • Changer d'avis : modifier son opinion ou sa décision.
  • Avoir des doutes, avoir un second pensée (avoir des secondes pensées) : remettre en question un choix initial.
Expressions idiomatiques
  • Nghĩ đi nghĩ lại : penser et repenser, tourner et retourner une question dans sa tête.
    • Nghĩ đi nghĩ lại, tôi thấy mình đã sai. (Après y avoir longuement réfléchi, je me rends compte que j'avais tort.)
nghĩ lại

Tôi đã nghĩ lại và quyết định không mua chiếc áo đó nữa.

  1. reconsidérer; (changer d'avis) après de mûres réflexions
    • Tôi đã nghĩ lại xin theo ý kiến của anh
      après de mûres réflexions, je me range à votre avis